Live multilingual event translation

Live translation.
Every screen. Every language.

Your speaker talks their language. Your audience reads in theirs — on their iPhone, iPad, or the room's main projector. Within a few seconds. No interpreter booth. No app to install.

Validated in real events · 14 speaker languages, 79+ audience languages

LIVE · Cantonese
/projector
Today we talk about how translation is changing live events.
今日我哋傾下翻譯點樣改變緊現場活動
今天我们聊聊翻译如何改变现场活动
The industry problem

Why traditional translation costs are killing your events

Anyone who's organized a multilingual event knows the math: the cost of human interpretation turns "letting the audience understand" into a luxury most events can't afford.

HK$3,000–5,000 per hour

Professional simultaneous interpreters charge a 2-hour minimum, before equipment or prep time.

Each language = another interpreter

Three languages means three interpreters. Triple the cost, plus coordination overhead.

HK$2,000+ in equipment rental

Interpreter booth, wireless receivers, mics, mixer. Basic gear alone runs into thousands.

Two-week booking lead time

Good interpreters book out weeks ahead. Last-minute options are limited and quality varies.

Audience size capped by hardware

Receiver count limits who can listen. Over 100 attendees and you pay another tier.

Nothing to take away

Interpretation is ephemeral. No transcript, no replay, no shareable artifact for absent stakeholders.

A 3-hour bilingual conference costs HK$15,000–30,000 in interpretation alone. Most organizers simply skip it — and half the audience misses half the message.
The shift

Similar accuracy. 1/20 the cost. No booth.

Lingua Live translates your speaker in real time into multiple languages. The audience reads captions on their own phones via a QR code, while the room's main screen shows all languages at once. 14 speaker languages, with audience captions in 79+ languages.

How it works

Three steps. Ready in minutes.

01
Speaker talks normally

One ordinary mic is enough. 14 speaker languages including Chinese, English, Japanese, Spanish, French. Switch languages mid-event when speakers change.

02
AI translates instantly

Our AI engine outputs captions in your chosen languages within a few seconds. Upload your PPT or script beforehand — proper nouns and jargon are auto-extracted into the glossary.

03
Audience reads live

Audience scans a QR code, picks their language. They read on their phone, tablet, or the main screen. After the event, one click generates an AI-formatted meeting summary.

Works on every device

iPhone, iPad, Mac, Windows — one browser, done

Runs entirely in the browser. Audience, operator, and speaker install nothing. Equally smooth on iOS Safari, Android Chrome, macOS, and Windows.

Audience
EN · live
Today we talk about how translation is changing live events.
The audience reads instantly on their own phone.
iPhone / Android

Scan a QR code, pick a language. Captions scroll on the audience's own phone. Adjustable font size. No app required.

Operator
Recording · 14:32
Cantonese
今日我哋傾下翻譯點樣改變緊現場活動...
STOP
SWITCH
iPad / Laptop

Run the whole event from an iPad. Upload your PPT for auto-glossary extraction. One-click start. Switch source language live.

Room display
Today we talk about translation
今日我哋傾下翻譯
今天我们聊聊翻译
Projector / TV

All languages projected on the room's main screen at once. Any HDMI display works. Cinema-quality subtitle layout.

No app · Works worldwide · iOS 15+ / Android 10+
Core features

Complete capabilities, built for real events

PPT / PDF glossary auto-extraction

Upload your slide deck or script. AI pulls names, places, jargon, terminology. Translation accuracy jumps immediately. No competitor has this.

Multi-source-language switching

Events with multiple speakers in different languages? The operator switches source language on the fly. No reconfiguration.

Cantonese-first accuracy

Tuned for Cantonese particles, regional idioms, and event-specific vocabulary (business, technical, cultural).

Cinematic projector view

Three-band layout: previous, current, next. Smooth pacing. No flicker. No mid-character clipping.

One-click AI meeting notes

After the event, one click generates structured notes: key points, decisions, action items, quotes. Export to Word, PDF, or Markdown.

Works anywhere

Same setup runs from Hong Kong, Singapore, Tokyo, or London. No regional gating, no special network configuration.

Use cases

From church services to enterprise conferences

Corporate meetings & training

Multinational team standups, training sessions, product launches. Every colleague follows in their preferred language without booking interpreters.

Compare

vs human interpreters

Item
Human interpreter
Lingua Live
Cost per hour
HK$3,000–5,000
HK$700–1,000
Languages
1 interpreter = 1 language
Any combination, 79+ output languages
Booking lead time
2 weeks ahead
Instant — buy and use
Equipment needed
Booth + receivers
Audience's own phones
Audience size cap
Limited by receivers
Unlimited
AI meeting notes
Separate fee
Included
Transcript replay
None
Full, exportable
Cantonese support
Depends on interpreter
Tuned in-house
Custom quote

Your event, your price

Pick your languages and hours, see your price instantly. No subscriptions, no auto-renew. Hours valid for 12 months.

20hr
32060200300
A 2-hour event = 2 hours. Buy 20+ hours for an automatic volume discount (−10% / −20% / −30%).

Languages your speakers will use. Pick multiple — switch live.

Chinese & dialects
Asian
European
Other
2 languages

Languages your audience will read. The count doesn't affect price.

For stability and low latency, each session supports up to 6 output languages at once. Need more? Contact us.
Popular
Audio translation (AI voice)Coming soon

Renders translations as audio. Audience can listen on earphones.

Live quote
Hours20 hrVolume discount −10%
Per-hour rateHK$1,000/hr
List priceHK$20,000
Volume discount (−10%)HK$2,000
Total
HK$18,000
Effective per hourHK$900/hr
Need parallel sessions? One account can run any number of sessions at once — no special quote needed. Note: every running session draws down hours in parallel, so 3 sessions live for 1 hour uses 3 hours of credit.
FAQ

Questions you might have

No. Audience scans a QR code, the browser opens, they pick a language and read. iOS Safari, Android Chrome, Mac, Windows — all supported.
Start your trial

Let your audience understand every word

Free 10-min trial. No credit card. Ready for your next event.