技術文件
一個實用指南,教你點樣用 Lingua Live 搞一場現場活動 — 由開戶、揀啱講者語言,到設定熱詞、駁好聲音、同觀眾分享字幕,再到事後匯出文字紀錄.認真跟足呢啲步驟,就係「字幕勉強睇得」同「翻譯靠得住」之間嘅分別.
1. 開立你的帳戶
去登入頁,揀「Create account」. 輸入你的電郵、機構名稱,同埋一個至少 8 個字元的密碼.
每個新帳戶都包含 10 分鐘免費試用 — 唔需要信用卡. 試用時數會自動記入,14 日內有效. 喺第一場正式活動之前,用試用時數做一次完整綵排.
2. 揀啱講者語言
Lingua Live 分兩步運作:先將講者所講嘅嘢轉成文字,再將呢段文字翻譯成每一種觀眾語言. 之後嘅一切都建基於第一段轉錄夠唔夠準 — 一個聽錯咗嘅字,會即刻喺每一種語言都譯錯.
將講者語言設定為講者最叻嘅語言 — 幾乎每一次都係佢嘅母語. AI 轉錄一位流利嘅母語者,會比同一個人講第二語言準確得多. 如果你嘅講者係母語為英文嘅人,就將講者語言設為英文,等佢講英文 — 即使全場大部分人睇粤語或者其他語言都好. Lingua Live 會幫全場翻譯. 母語者用自己嘅語言自然咁講,永遠都好過一個非母語者勉強用一種唔熟嘅語言.
濃厚嘅地方口音同重口音方言,AI 會較難準確跟到. 如果講者口音明顯,就要預咗多啲倚靠熱詞同詞語表(下一節),同埋做耐啲嘅聲音測試.
建立活動時你可以列出多過一種講者語言,如果中途換咗另一位講者,可以喺活動面板即場切換.
3. 建立活動
喺管理後台,幫你的活動改個名(例如「主日聚會」或者「Q3 keynote」),揀講者語言,再揀你想將字幕翻譯成邊啲觀眾語言.
揀一個啱你場合嘅活動類型. 佢會為成個場次調校翻譯嘅語氣同用詞 — 主日聚會、商業演講同課堂,各自會用唔同嘅語調.
4. 設定熱詞同詞語表
活動頁面有兩個欄位,可以教 AI 一啲佢本來會搞錯嘅字. 喺每場活動之前設定好佢哋,係你為字幕質素可以做嘅最有效嘅一件事 — 亦都係操作員最常略過嘅一步.
熱詞 — 一份轉錄器應該永遠識別並正確串出嘅確切字詞同名稱清單(最多 100 個,每個最多 30 個字元). 加入任何同你活動有關嘅嘢:機構同公司名稱、人名同稱謂(例如 陳牧師 / Pastor Chan)、產品同項目名稱、縮寫、地名同專業術語. 喺活動頁面每行一個或者用逗號分隔輸入,亦可以上載一個 .txt 清單.
詞語表 — 一個自由格式嘅備註欄位,會餵畀翻譯引擎. 用嚟放需要解釋(而唔只係串對)嘅嘢:偏好嘅名稱翻譯(例如 陳大文 → David Chan)、你想保持一致嘅慣用詞,以及活動嘅簡短大綱等 AI 有背景. 佢冇長度上限 — 寫一段文字同寫一張清單一樣得.
具體例子. 主日聚會:列出你打算讀出嘅聖經書卷同經文出處(例如「約翰福音 3:16」、「羅馬書 8 章」、「John 3:16」)、帶領或者被代禱嘅人名,以及你想譯得一致嘅神學詞彙. 商業活動:列出產品名稱、客戶同夥伴名稱、內部項目代號. 講座:列出作者、技術名詞同所討論著作嘅標題.
每場活動之前都更新呢兩個欄位 — 主日聚會用嘅清單,唔會啱一場銷售演講. 場次直播緊時所做嘅改動,要停止再重新開始先會生效.
5. 駁好你的聲音
Lingua Live 會透過運行裝置所選用嘅咪高峰收音. 揀一個啱你場地嘅設定.
電腦設定 — 適合舞台 PA 或者多支咪:將講者嘅咪駁入你嘅混音器,再將混音器嘅輸出駁入 USB 音效介面,然後接駁到運行 Lingua Live 嘅電腦. 喺瀏覽器入面,允許使用咪高峰,並揀選該 USB 介面作為輸入.
手機或平板設定 — 適合較簡單嘅安排:用 USB-C 或 Lightning 轉接頭,將咪高峰直接駁去手機或 iPad(或者用一支相容嘅無線咪),再喺瀏覽器開啟 Lingua Live. 允許使用咪高峰,揀選已駁好嘅咪.
6. 聲音測試同講嘢貼士
活動開始之前,做個聲音測試:開啟活動,講幾句完整嘅說話,確認字幕喺一兩秒內出現而且讀得啱. 如果有重要名稱出錯,即刻加入熱詞.
幾個講嘢習慣會帶嚟好大分別. 一次一個人講. 保持正常、平穩嘅語速,句與句之間有自然停頓. 咪高峰同口部保持一致嘅距離.
去到 Lingua Live 嘅聲音越乾淨,每一句字幕就越好. 背景音樂、掌聲同人群嘈音都會令轉錄更難 — 盡量直接將講者嘅聲音餵畀系統.
7. 進行現場活動
開啟活動,喺講者開始時撳「Start」. Lingua Live 會將說話轉錄,並喺大約兩秒內產生翻譯字幕.
活動結束時撳「Stop」. 只有 Start 至 Stop 之間嘅時間會被計算,按分鐘收費.
8. 向觀眾顯示字幕
每場活動都有一個 QR Code. 觀眾掃一掃,頁面就會喺手機瀏覽器打開,佢哋揀自己想睇嘅語言 — 唔使裝任何 App.
想全場一齊睇,可以喺任何 HDMI 顯示器開啟投影檢視. 佢會顯示字幕欄,操作員可以喺活動嘅各種語言之間切換.
9. 活動之後
完整嘅文字紀錄會保留喺你嘅帳戶. 喺活動頁面,你可以開啟文字紀錄,或者一鍵生成 AI 會議紀錄 — 重點、決定同行動項 — 再匯出.
10. 時數及收費
Lingua Live 以預付時數出售,按統一嘅每小時費率計算. 時數按實際時間 1 比 1 計量 — 輸出語言嘅數量唔會影響時數用得有幾快.
同時進行多場活動,會同時喺你嘅結餘扣除時數. 首頁嘅價格部分有列明現時費率同埋量折優惠.
11. 取得協助
有疑問可以透過我們網站上嘅聯絡渠道提出. 想知道服務狀態,可以睇頁底連結嘅狀態頁.